[清空] 播放记录
哈哈哈哈哈哈哈没人(❗)发(🔀)现(🗓)这电影名被译成这样吗(ma )哈哈哈哈哈(hā )哈哈我想想(xiǎng )看
故事很一(yī )般,画面不(bú )错,音乐一(yī )般般,比较平庸的作品。适合爱猫人士。
画面有提升,然(🐚)而(😾)故(📭)事差了些。一群(qún )人的幸福就(jiù )大于一个人(rén )的幸福了吗(ma )?
剧本太棒(bàng )了!比利怀(huái )德加莱蒙马修一对好基友,just enjoy!
画面糊成一坨,结尾太仓促,好在(🆓)剧(🥔)情(👭)还(📩)是比较(jiào )现实的,伪(wěi )腐才会喷女(nǚ )主
既然补标(biāo )了书就把电(diàn )影也补一下(xià )吧,可能这(zhè )辈子都不会忘记鲑鱼的读法。
paradise and hell both can be earthly, we carry them with us wherever we go
Go home and take care of your mother,Go home and take care of your father.
从青少年教(⏫)(jiāo )育延伸至更(gèng )多的浅尝辄止的社会矛盾讨论,剧本处理有往写实主义情节靠(🚎)拢(lǒng )的趋势,只(zhī )是故事整(🕋)体还是过于浪漫而缺乏(fá )冲(📊)突,电影(yǐng )技巧显得尤其的保守。★★★
低(dī )配版兰波~不过当年这样的B级片,观众看起(qǐ )来应该挺可乐的(♋):孤胆英雄加无(wú )脑突突(🖐)突(🅱),还有光溜溜的女人,B级片该(🎈)有的(de )这个片子几(jǐ )乎都有了。至于逻辑?不存在的(de )。
不行不行,这样的浅野有点受(🥔)(shòu )不住了,离(lí )了个婚怎么(🦁)就这样下去了呢?他(tā )适合(🥝)演母亲(qīn )里那种莫名其妙带喜感的色彩,而不是这种纯天然的バカ,另与堀北觉得不(bú )是十分搭。
Remake de La Maison des otages (The Desperate Hours) (William Wyler, 1955).
出场三四(🗨)次之后才发(fā )现是法鲨……(🖤)真是擅于融入环境的一个(🖥)演员(yuán )啊。可惜女(nǚ )主跳舞真心丑,加上剧本本来就(jiù )弱,整个一点说服力都没有(🅿)【另(lìng )外那个港译(yì )的片(🤨)名是要怎样啦】